Difference between revisions of "Test7"
From Hinaharap ng sangkatauhan
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {| style="text-align:justify; margin-left:5%; margin-right:5%" id="collapsible_report" | ||
+ | | style="width:50%" | | ||
+ | | style="width:50%" | | ||
+ | |- style="vertical-align:top | ||
+ | | 5. In spite of my hard work, which I have had to do for about a year now and which takes up a lot of my time, I have taken the necessary time to get to the bottom of things and to clarify everything according to your questions. | ||
+ | | 5. Trotz meiner anstrengenden Arbeiten, die ich schon seit rund einem Jahr zu erledigen habe und die mich sehr in Anspruch nehmen, habe ich mir die notwendige Zeit genommen, den Dingen auf den Grund zu gehen und alles gemäss deinen Fragen abzuklären. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
{| style="text-align:justify; margin-left:5%; margin-right:5%" id="collapsible_report" | {| style="text-align:justify; margin-left:5%; margin-right:5%" id="collapsible_report" | ||
| style="width:50%" | | | style="width:50%" | |
Revision as of 17:39, 9 November 2020
5. In spite of my hard work, which I have had to do for about a year now and which takes up a lot of my time, I have taken the necessary time to get to the bottom of things and to clarify everything according to your questions. | 5. Trotz meiner anstrengenden Arbeiten, die ich schon seit rund einem Jahr zu erledigen habe und die mich sehr in Anspruch nehmen, habe ich mir die notwendige Zeit genommen, den Dingen auf den Grund zu gehen und alles gemäss deinen Fragen abzuklären. |
5. In spite of my hard work, which I have had to do for about a year now and which takes up a lot of my time, I have taken the necessary time to get to the bottom of things and to clarify everything according to your questions. | 5. Trotz meiner anstrengenden Arbeiten, die ich schon seit rund einem Jahr zu erledigen habe und die mich sehr in Anspruch nehmen, habe ich mir die notwendige Zeit genommen, den Dingen auf den Grund zu gehen und alles gemäss deinen Fragen abzuklären. |